|
|
ついに我が家にもデジカメが! るーちゃんのおかげだ。運動会が
あるので、デジカメあると便利だね〜とぼやいていたら、ダーリンが
昨日買ってきてくれたのだった。 さっそく試しに1枚撮ってみた。
The first shot!
We got a new degital camera finally. Thank you, darling☆
|
Posted by lovejersywooly | 08:51:00, Sep 29, 2006 | TrackBack:x | Comments:2 |
|
数日前に、ちょっと目を放したすきに、ケージに上に載っていて、そこからおりようとして、ケージに足をひっかけてしまった。
その後、ちょっとびっこを引いた感じでぎこちなかったのだが、段々大丈夫になってきて、普通に歩いたり、走ったりしていた。
しかし、その後、ちょっと元気がなくって、いつものらぶちゃんらしくなく、糞がいつのも大きさの半分になっていた。 それはおとといのこと。
それで、しばらくヒーリングをしていた。 その後、数珠の●をいくつか出してくれて、ふんの大きさが一定してきた。 なんとなく元気なさそうだったのだが、また、いつもの走り方になり、すばやく動けるようになっていた。
Aさんにも状況を連絡し、翌日来てもらって、様子をみてもらったが足はなんともなかった。
足をひっぱってみて、痛がらないか、腱がきれていないか骨に異常がないか調べるといいと教えていただいた。
足をひっかけた日、念のため、動物病院へ連れていこうかと思ったのだが、レントゲンをとることになる。 そのときに、扱いになれていないところに行ってしまったら、かえってらぶちゃんにけがをさせるかもしれないしと思い。 少しだけ様子を見ていたら、大丈夫そうだったので、結局、病院へは行かずにすんだ。
実際、病院へ行って、逆に骨折してしまうケースって結構多いそうだ。
レントゲンの場合、おさえつけてとることになるので、そのやり方が上手じゃないとうさぎは暴れてしまって、簡単に骨折してしまうそう。
まだまだうさぎを飼っている人たちも少ないので、うさぎに慣れている獣医さんを見つけるのはなかなか難しい部分もあるだろう。
近所で、うさぎに慣れている病院が見つかるといいな。
ps:photo is taken on Sep 29.
A-san came to our house.
She checked love-chan's body and cut her nails.
Her leg was all right. No hay problema.
|
Posted by lovejersywooly | 00:00:00, Sep 28, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
Aさんに体のチェックとつめきりをしてしまう。
Aさん、どうもありがとうございました。
ちょっとだけ、深爪させてしまったのがあった。
ごめんね、らぶちゃん。
いずれ、自分でもと思ってるのだが、うまく
らぶちゃんをじっとさせている自信なし (^^;)
背中のほうもやはり大人の毛に変わり始めてるそう。
それから、発情もまた始まった。
Aさんが、なでなでしてるとき、おしりをあげていた。
これは、発情してる証拠だそう。
それから、発情してくるとあごのしたが、膨らむそうだ。
しかし、ジャージーの場合は毛があるので、なかなか
気づかない。そして、触ってもよくわからないそう。
たくさんAさんになでなでしてもらえてよかったね☆ |
Posted by lovejersywooly | 00:00:00, Sep 28, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
この前、注文していたパパイヤエンザイムが到着。
日本で注文したほうが早いと思っていたのだが、
送られてくるのはなんと米国からだったのだ。
ちゃんと配送の流れを読んでいなかった。
なので、ちょっとばかし時間がかかった。
10日間
アメリカのサイトで注文してもあまり変わらなかったかも(笑)
で、ラベルをよく見てみるとvegetarian formulaとなっている。
ってことは、そうじゃないのもあるってことなのだろうか。
何も知らずにオーダーしたら、そうなっていたので、良かった♪
自分も試しに、味を確認してみようと思っていたので。
食べてみると、ちょっと甘みがある。
おいしいかといわれると、う〜ん、どうだろう。
ラムネにちょっと似てるけれど、錠剤を噛んでいるわけ
なので、粉っぽい味がする。
瓶をあけると甘いパパイヤの香り。
で、原材料を見てみた。
カルシウム含量が多いようだが、大丈夫なのかな???
うさぎってあまりカルシウムは取ってはいけなかったような??
実際、らぶちゃんの口元に一粒置いてみたが、、
においをかいで、ぷいと立ち去られてしまった。
ひょっとしてこれはお好きじゃない?
Chewable Original Papaya Enzyme
100 tablets 780 yen delivery fee 500 yen
The supplement arrived today but Love didn't eat.
ps: 今日の●は、7つ繋がっているのがでてきた!すごい
|
Posted by lovejersywooly | 11:43:32, Sep 27, 2006 | TrackBack:x | Comments:2 |
|
気のせいかもしれないが、
背中の真ん中の一部の毛の色がなんとなく変化してきてるような
ちょっと濃いグレイっぽい色
頭と同じような色の毛がでてきたような。。。
少しずつコートが入れ替わっているのかな。
うさぎにはアンダーコートとトップコートがあるといっていたけれど、アンダーから生え変わっていくのだろうか。。。
らぶちゃんの毛はオーパル色ですと以前教えてもらった。
宝石のオーパルから来てるのかな?
じゃ、宝石のオパールもこんな感じのダークな色なのかしらと調べてみると、そうでもないようで、、オパール色で検索するといろいろな色が出てきて、一体オパールってどういう色をさすのかしらん?
いまいち、わからなくなった。(笑)
光沢のある色だからオーパル?なのかしら。(謎)
そこで、米国のNational Jersey Wooly Club
http://www.njwrc.net/ のサイトを閲覧していた。
いろいろなタイプのジャージーの写真があって面白い。 色もいろいろなタイプがあって、面白い、グループの分け方がいまいちよくわかっていない。 らぶちゃんはどこに属するの?オパールだから、一番上のグループ?
でも、体の形を見るとちょっと違うような。。ここのクラブに入会するとジャージーウーリーに関する本が入手できるってことで、申し込もうかなと思ったが、そこのセクレタリーをしている人がサンノゼ(カルフォルニア州)在住
おお〜親戚がいるところだ。
もう少し待って、渡米したときに、入会手続きをしたほうが、そこでそのまま冊子などの情報もいただけるかもしれないと考えたりして。。。でも、今年はほんとに渡米できるのかしら〜〜。
秋に飛ぶ予定だったのだが、なんだか雲行きは怪しくなってきた。
ダーリンのお仕事の状況がいまいちのようで。。
今、お仕事を休むことは難しい雰囲気。
今年は、久々にアメリカによってコロンビアに里帰りかもって思っていたのだが、、。
どうなるかな。
ps:昨日は繋がった糞はなし。
また、水いれにおしっこしてた。今日は、繋がった糞があった。
The color of her coat seems to change a little bit.
Getting grey?
Love-chan’s coat color is called “Opal” but I don’t know exactly what the color opal is.
I checked “opal color ” on the net, there were many kinds of opal colors.
What is Opal color anyway? I was getting confused and still don’t know.
I found “National Jersey Wooly Club” in America. You can look photos of many kinds of Jersey Woolys
And some articles about them.
Later I want to join the club I can get the book about Jersey Wooly.
|
Posted by lovejersywooly | 19:48:10, Sep 25, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
今日は、結構、数珠の●がでた。 3個つながりのもの、
4個つながりのものもあった。
すご〜い。
昨日はいつもよりケージの外で遊ぶ時間が長かったのと、
たくさんらぶちゃんに触ったのも関係あるのかな。
結構背中だけではなくて、
おなかのほうもいつになく刺激してあげたから、
その影響で腸の活動も活発になっていたかも?
お水の容器が
おしっこと●で汚れていることがある。
どうやら、間違って?それともわざと?
すぐに気づいたからいいけれど、
これが留守中だと困るな〜と思った。
やっぱり給水ボトルも常備しておいたほうがいいのかな。
我が家が給水ボトルを使っていない理由は以前書いた。
しかし、長時間留守にしているときに、お水が汚れてしまったら、
困るもんね。
それから、今日は、らぶちゃんの新たな声?を聞いた。 うまく文章で表現できないのだが、
あえて、言葉で表現するなら、
ぷぅ〜?きゅぅ〜?って感じだろうか 一体どこから音をだしてるんだろうっていう音である
甘えてる雰囲気がした
どういうときに、出したかというと、ダーリンに遊ばれて、その後、わたしが部屋にもどってくると、かけよってきて、ぷぅ〜と言ったのだった。 なんとなく、らぶちゃんはダーリンに対してまだおびえている雰囲気がする。 (苦笑)
で、
この声を聞くのは初めてじゃなくて、この前も、何かの拍子にやっぱり鳴いたのである。 わたしに寄ってきたときか、わたしが忙しくて、ちょっと遊んであげられない状態のときだった。 |
Posted by lovejersywooly | 18:43:21, Sep 23, 2006 | TrackBack:x | Comments:2 |
|
真夜中ダーリンが帰宅して、早速いとしのラブちゃんのケージへ参る。
らぶちゃ〜んと出してあげて、その後、追い掛けまわす、まわす。
ダーリンは嬉しくて、まるで自分もうさぎになったかのように追い掛け回して、
手をラブちゃんの前に突然だしたり、ふっとつかんだり、でも、ダーリンの手は
大きいので、らぶちゃん的には怖いかも。
急にぎゅってつかまれたら、びっくりするわよ
と言っても、聞かないダーリン。らぶちゃんは逃げ回り。
とうとう、なんと、ケージの中へジャンプ。
そして、隅っこほうで、丸くなって、こちらの様子を伺っている。
扉は開いたままだが、いっこうに出てくる様子なし。
わたし「絶対、おびえてるよ」
だーりん「・・・・・」ちょっとへこむ。
そして、別の部屋にダーリンは行ってしまった。
すると、らぶちゃん、また出てきて、わたしのほうに擦り寄ってきた。(笑)
大丈夫かな。。
ダーリンが嫌われていませんように。。。
しかし、ダーリンの嬉々とした笑顔が 可笑しくて、 思わず笑ってしまう。
きっとらぶちゃんのおかげで少しは疲れが癒されているかも。
らぶちゃん、いつもありがとう〜♪
Love-chan was chased by you and got scared (I guess)
She escaped in her cage.
Safe and Peace! (je,je, je….) :P
I know you love love chan so much
and just wanted to play with her. |
Posted by lovejersywooly | 08:26:36, Sep 22, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
●ー●な糞は、腸がよく動いている証拠ということで、
かえっていいってことがわかりました。
糞が小さくなったら、注意したほうがいいということで、
peruanomamaさん、コメントどうもありがとうございました☆
さて、今日の日記
今日、初めて、らぶちゃんの眠っている姿(目をつぶっている)
を見た! 一体いつ寝てるのだろうって思っていたが、今日は
昼間眠っているところを目撃できた。
今まで、目がとろんとして眠そうな顔は見たことがあっても、
完全にまぶたが落ちている姿は見れなかったのだった。
かわいい〜〜〜♪
写真にとりたかったが、携帯のデジカメはシャッターを切ると
効果音がでてしまうので、それで、起こしてしまうといけないと
思い止めた。 通常のカメラでも音が出ちゃうし、寝姿をとるのは
なかなか難しいかも。。。
で、また見に行ったら、あれ?もう起きている。
洗濯機の音がうるさかったかな。。ごめんね。
poop like ●ー● .... a good sign
That means a rabbit's intestines are active very well.
I saw Love-can sleeping at the first time.
Her face was adorable. So cute! |
Posted by lovejersywooly | 14:45:28, Sep 20, 2006 | TrackBack:x | Comments:6 |
|
●-●ってな具合に2つにつながっているのを発見。毛が入ってる。 こういうのって要注意だったんだっけ?
とりあえず、この形ででてきたのは1回だけなんだけれど。。。
ここのところ、毎日コーミングしている。
それから、今日、もう少し後でもいいかなと思っていたパパイヤエンザイムを注文。米国のサイトだと100タブレットでもうひとつサービスでついてきて、お得ってことだったのだが、早く欲しいので、ひとまず日本のサイトで1つオーダーしてみた。
らぶちゃん、ダーリンのかばんの上に乗って何か物色中。
朝、起きると、ダーリンのステレオのコードが、、、切れていた。
(コンセントは抜いていた)
ダーリンはこの事実を知ってるのだろうか。。。
今までいいよいいよと寛大だったが、さすがに、、これはちょっと困るかも。
コードプロテクトが必要だ。
●-● ← Love-chan’s ,,,,, you know ,,,,, poop! It connected like this.
I wonder this is a sign which you must be carefull for hairball.
I saw this type only once though. I orderd papaya enzyme for her.
Look at the photo. She is on your bag….
You know what….
this morning, I saw something I shouldn’t watch….. well, I can’t tell you this. |
Posted by lovejersywooly | 19:38:27, Sep 19, 2006 | TrackBack:x | Comments:2 |
|
現在、らぶちゃん、頭の部分は換毛が終わっている。
体のほうはベビーファー、
今年、冬にはじめての換毛が本格的に始まるということで、いくつかアドバイスをいただいた。
今回ベビーファーから大人の毛に抜け替わることになる。
この時期は、結構栄養が必要で、特に長毛種の場合は、毛が長いので、栄養が 毛のほうに行ってしまうので、いつもより栄養がとれるように気をつけていくこと。
換毛が始まったら、
*オートミールを2日に1回ティースプーン1杯くらい与える (1ヶ月くらい)
オートミールは粉っぽいものはだめ。粒になっているもの。
ほかに、ブラックベリーのエキスやパパイヤエンザイムがいいということ、これは人間用のサプリメントなのだが、うさぎにも使えるそう。乾燥パパイヤは糖分が高すぎるので、与えるにしても気をつけたほうがいいそう。これらのサプリメントは日本で購入すると結構高く、米国から個人輸入したほうが安いという話を聞いた。
Prepare for shedding
Shedding is a natural loss of hair in rabbits that allows the new coat to come in.
Love-chan will have the shedding time in this winter. You can give Papaya enzyme and blueberry extract? (called in English) to her. These are supplement for humans but ok for rabbits too. During shedding season, she needs extra nutrition.
うさぎブログ
|
Posted by lovejersywooly | 20:21:50, Sep 17, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
この前借りてきた本のタイトル。 なんだか忙しくて全部読めなかった。
それだけじゃなくって、やっぱりさぁ〜って読めるタイプの本じゃなかったのかな。
面白いもので、とっても惹かれるものというのは、意外といっきに全部読めてしまう(わたしは、結構速読タイプ)なんとなく、文章が硬すぎたり、わかりにくいといっきに読めなくなってしまう。
この本は翻訳本だったので、ちょっと読みずらい部分があった。
でも、書いてあることは大変興味深かかったのだが、いつも途中で眠くなってきて読み進めることができなくなってしまったのだった。
動物たちの不思議な力をいろいろな例をだしながら、検証していた。
著者はジャーナリスト。 すごいな〜と思ったのは、未知の土地で、1000km以上離れていても、飼い主を求めて旅をしたわんちゃん (途中川か何かがある) のお話や野生の鳥が人間の危険を知らせた話など、映画のようなお話が一杯あった。
ひとつうさぎのお話があった。 ある実験で、うさぎのお母さんから、こうさぎを離して、こうさぎを潜水艦に乗せてしずめていく??遠く離れていても、こうさぎが亡くなるたびに母うさぎはとっても反応したという。 それで、動物はテレパシーで何かを感じあってるという実験だったような、、
かなりひどい実験だけれど、実際、うさぎは化粧品や薬品の実験にたくさん使われている。うさぎは涙を流さないので、目薬の実験に使われると知ったとき、悲しくて泣いてしまったことがある。
そういえば、毛皮にも使われている。 とっても残念に思う。動物実験を必要と思う人もいるかもしれないが、わたしは反対派。 動物実験の実情を知ったら、本当に必要だろうかと思うと思う。 海外では動物実験が減ってきている. たくさんの動物たちがもっとしあわせに生きていける世界になるといいな☆
"Psychic Animals - An investigation of their Secret Powers" by Dennis Bardens Originally published by Robert Hale Limited, London
I couldn't finsh reading this book. Everytime I read this book, I felt sleepy. Maybe this book was not so fun for me. If it was really interesting, I couldn't have put that down but there were some interesting stories. Animals are amazing. I will tell you later.
|
Posted by lovejersywooly | 20:08:49, Sep 17, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
図書館で、こどもが、これ借りたい〜と
持ってきた本が2冊。
どれも うさぎが 主人公。
かまたのぶこさんが描くうさぎが、とってもかわいい♪
とにかく挿絵がかわいい〜〜〜
Lucia picked up this book at a library. Theillustration is so cute!
We loved this book a lot. "Kousagi Kenta no Hensou" (Japanese Title)
|
Posted by lovejersywooly | 19:38:21, Sep 16, 2006 | TrackBack:x | Comments:3 |
|
写真、ぼやけていてすいません
ジャージーウーリーがご縁で出会ったあんじぇさんにプレゼントをいただきました。
はがきのプレゼント企画に応募して当選して
ほかにもうさぎのものを送ってくださいました。
葉書のほかに、ピーターラビットの小さな小皿、シール、うさぎのお香が入ったものなど。 ほんとうにありがとうございます。 すべて、るーちゃん(6歳のこども)のものになってしまいそうです(笑)
あんじぇさんとはまだ直接会ったことはないですが、こうしてうさぎを通して出会えたこと、とっても嬉しいです。
これからもどうぞよろしくお願いします☆
I got a present from Ange-san who met on the net. She used to have the same kind of rabbit. Sometimes she gave me a comment about this blog. :-)
|
Posted by lovejersywooly | 22:08:18, Sep 15, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
週末は、泊まりでお仕事の研修でお出かけだった。
ダーリンに子守を頼み、今日は昼間はダーリンは
お仕事なので、るーちゃんは学校から帰ってきたら、ひとり。
鍵をあける練習を何回かしていたので、
ちゃんと帰ってきて、宿題もわたしが
帰宅するころにはやっていた! ありがとう〜
いないほうが、がんばっちゃうんじゃない?
おみやげを買ってくるねと約束したので、
買ってきた→
みみちゃんという名前のうさぎのぬいぐるみ。
実際は耳がたれている。 なかなかかわいい〜☆
らぶちゃんもいい子にしていてくれたよう。
一番大変だったのは仕事でよれよれで疲れていたダーリンのはず。
ごめんなさい。そして、ほんとにありがとう〜〜
今回クリスタルヒーリングの研修で、免疫力アップがテーマだったのだが、
これは動物にも使えるそうで、らぶちゃんにもセッションの一部を
是非試してみようと思っている。
まずはその前に、家族に施術をたくさんさせてもらおうと思ってる。
蓼科の空は青かった。
I was out of town for Crystal Healing Workshop.
Lucia could come home and open the door by
herself. When I arrived at home, she already
finished her homework.
Usually she doesn't want to do her homework
until I say somehthing to her.
It's better not having me.
She can do more what she has to do by herself.
I bought a bunny doll for her. Her name is "MIMI" She liked it very much.
Mi amor: Thank you so much for taking care of her and love-chan and
very sorry for giving you a hard time.
I learned about Crystal Healing which improves the immune systm.
It's really good and I can use this healing for animals.
Please let me do for you first.
|
Posted by lovejersywooly | 19:53:13, Sep 11, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
ブラックベリーの葉っぱが、うさぎの胃腸に
いいということで、食欲が落ちたときなど、
あると便利だそうで、育てるのはそんなに
難しくないから、育ててみるのもいいかもと
教えていただいた。
ベランダ栽培もできるそう
あいにく我が家にはベランダはないのだが、
玄関で育ててしまおうかと考えていて、
ブラックベリーの苗を探し中。
カナダに住んでいるとき、ステイしていたところに、
ブラックベリーの木があって、みんなでブラックベリーを摘んで、
そのまま食べたり、ブラックベリーパイを作ったり、
ジャムにしたことがある。 なんだか懐かしい。
秋に苗木を植えるといいみたいので、見つけることができるといいな〜
写真はデジタル楽しみ村さんからいただきました。
ありがとうございます。 http://www.tanoshimimura.com/
Blackberry Leaves
I'm looking for a blackberry stem because blackberry leaves seem to situmulate a failing appetie. Good for rabbits.
Maybe I can grow them in front of our apartment in a pot.
useful site:
How to grow your Blackberry Bush
I'm not going to grow bush but anyway it looks helpful.
うさぎブログ
|
Posted by lovejersywooly | 19:13:53, Sep 08, 2006 | TrackBack:x | Comments:4 |
|
最初のうちは食いつきよかったけれど、
昨日の夜はあまりペレット食べていなくって、
今日、Aさんとお話したら、Aさんのところのうさちゃんは おいしくないペレットだとおわんをひっくり返しちゃうそう。
賢い。
しかし、昨日、らぶちゃん。
なぜかトイレを大移動させていた。 なぜだかわからなかったが、実は何か教えてくれていたりして。
今日、いつものペレットがやってきた。
(ほんとにありがとうございます☆)
発情、落ち着いてきたが、1ヶ月に1回ぐらいの割合で、 どうやら発情がくるそう。 だからといって、雄 を与える必要はないってことで、大丈夫ということ。
また、あの発情がきて、ぶぅ〜って言われ、
噛み付かれたら、ちょっと怖いけれど、うれしいこともあった♪
それは、床にいるらぶちゃんをなでなでしながら、 いつになくエネルギーを一杯送ってみた。
らぶちゃんを連れて帰ってきてから、しばらく彼女は気がたって
いたので、とてもらぶちゃんにじっと触ることがなかなか
できなかった。
触ろうとしてもにげられるの繰り返し。
そして、私自身も、ここのところちょっとだけいらついて
いたので、それも絶対関係あると思う(苦笑)
今日はいつもより穏やかなわたしだったからか(笑)
たくさんなでなでさせてくれて、エネルギーを
何気に送っていたら、暖かいエネルギーが
たくさん入っていった。
[ 続きを読む] |
Posted by lovejersywooly | 22:24:45, Sep 07, 2006 | TrackBack:x | Comments:2 |
|
明日にはいつも与えているペレットをいただく予定なのだが、
その前に、ペレットが切れちゃった。
わたしの計算違いから。。。
そこで、とりあえず、このメーカーは比較的安心できるわよと、以前ブリーダーさんから教えてもらったあるメーカーのペレットの小袋が近所に売っていたので、昨日、ためしに買ってみた。
とりあえずいつものが来るまでに。
袋を開けた瞬間、「うっ」
なんかあんまりおいしそうな匂いじゃない。
わたしはこの匂い苦手(^^;)
なんだかドッグフードの匂いに似てるような。。。
植物性のものばかりなのに。。。 なぜだろう。。。 しかも、結構香りが強い。
ケージに近づくとすぐに匂ってきてしまって、鼻を覆いたくなる。
大丈夫かな。。。食べてくれるかしらん。 という心配がよぎった。
そして、、、
[ 続きを読む] |
Posted by lovejersywooly | 12:15:32, Sep 06, 2006 | TrackBack:x | Comments:0 |
|
夏休みにはじめて、Aさんにパパイヤをもらって、
我が家でもたま〜に乾燥パパイヤをあげることに
でも、
るーちゃんはおやつをあげるといって、たくさん
与えそうになってしまう。 おやつはあくまでも
おやつであって、与えすぎはだめよ!
今までとは、違うタイプの牧草を買ってみた。
一番刈りで新鮮とかいてあるけど、実際開けてみたら、
全然新鮮じゃなかった。 そのためか、
らぶちゃんもほとんど食べず、、、、
We started to give her dried papaya once a while.
Love didn't like the new hey. That was no so fresh.
I have to get another one.
*Note: Rabbits are extrememly prone to digestive disturbances
if they are not fed properly.
|
Posted by lovejersywooly | 08:10:01, Sep 05, 2006 | TrackBack:x | Comments:2 |
|
らぶちゃんの●?
いいえ、これは朝顔の種
なんからぶちゃんの●が小さく
変な形ででてきたみたい(笑)
わたしもこれが床に落ちていたとき、
一瞬、らぶちゃんの●?
と思ってしまった。 もうすぐ、ペレットが切れそう。。。 木曜日に
いただく予定だったが、どうしようかな。。。。
朝霞は薄いピンク、濃いピンク、青、紫といろいろな色が咲いた。
They are like her ● (je, je, je.....)
but they are seeds from bosh (Asagao).
very typical Japanese flower in Summer.
There are more colors.... purple, pale pink
|
Posted by lovejersywooly | 17:53:19, Sep 03, 2006 | TrackBack:x | Comments:3 |
|